Niemiecka interpretacja do nastepujacych po sobie skróconych tygodniowych okresów odpoczynku zgodnie ze zmienionym rozporzadzeniem (WE) 561/2006

Niemieckie Federalne Ministerstwo Transportu i Infrastruktury Cyfrowej (BMVI) niedawno przedstawilo swoje stanowisko na swojej stronie internetowej w sprawie „Pakietu mobilnosci, czesc I: Poprawa przepisów socjalnych dla zawodowych kierowców od 20 sierpnia 2020 roku.” (Pelny artykul mozna znalezc na stronie:
https://www.bmvi.de/SharedDocs/EN/Articles/StV/mobility-package-part-1-improvement-social-legislation.html).
W zwiazku z nowymi przepisami dotyczacymi kolejnych skróconych tygodniowych okresów odpoczynku w zmienionym rozporzadzeniu (WE) 561/2006, BMVI ustanowiono:
„Kierowcy zajmujacy sie miedzynarodowym transportem towarów beda mogli skorzystac z dwóch kolejnych skróconych tygodniowych okresów odpoczynku poza panstwem czlonkowskim, w którym ma siedzibe ich firma. Jest to jednak uzaleznione od warunku, ze kierowca bedzie korzystal z co najmniej czterech tygodniowych okresów odpoczynku w ciagu czterech kolejnych tygodni, z których dwa musza byc regularnymi tygodniowymi okresami odpoczynku. Skrócone okresy odpoczynku nalezy rekompensowac równowaznymi okresami odpoczynku, które nalezy wykorzystac bez przerwy przed koncem trzeciego tygodnia nastepujacego po danym tygodniu. ”
W zwiazku z tym zgodnie z niemiecka interpretacja art. 8 ust. 6 kierowca moze w pewnych warunkach skorzystac z dwóch nastepujacych po sobie skróconych tygodniowych okresów odpoczynku, a rekompensata za skrócony odpoczynek musi zostac odebrana w calosci przed koncem trzeciego tygodnia nastepujacego po danym tygodniu.
Wplyw tej interpretacji na Guretruck / Police Controller
Zespól odpowiedzialny za Police Controller i zespól prawny w Guretruck zdecydowaly sie stanac po stronie Niemców.
Police Controller wykorzysta te interpretacje w swoim automatycznym module sprawdzania (tzw. Liscie kontrolnej) do analizy plików tachografów podczas kontroli.
Zespól prawny Guretruck zastosuje równiez te interpretacje w obronie wykroczen zwiazanych z nieprawidlowo skróconymi okresami tygodniowego odpoczynku i / lub rekompensata za skrócone okresy tygodniowego odpoczynku.